东方网7月18日消息:不配音的原版国外电影,在上海有坚实的影迷群,而如今上海的话剧舞台也时兴起了用英语演出外国剧。
上周末,美国演员夏洛特·麦肯尼斯小姐登上上海话剧舞台,主演诺贝尔文学奖得主达里奥·福的名作《女人的最后一天》,这是上海话剧中心近年制作的新戏中,第一次起用外籍演员担当女主角,而且专门推出了全英文版演出,出乎主办者意料的是,在事先没做宣传的情况下,几场票已全部告罄。
无独有偶,前些日子,英国共享剧团访沪,在商城剧院上演了乔治·埃略特的名作《弗洛斯河上的磨坊》,3场演出演员全部用英语,票房也是供不应求。据演出商介绍,继芭蕾、交响乐后,海外的话剧团对来上海演出也充满期待。“全英文版”话剧在沪上悄悄出现,预示着上海的话剧环境又在发生新的变化。 编辑:王怡 来源:文汇报 作者:金涛 |